Please click on the image for the enlargment and the
text. / "Clic" por las fotos chiquitas para ver la ampliacón.
|
LU1CALABA |
Large Oval Calabashes /Jícaras
grandes ovaladas
10-14 inches / pulgadas
|
|
|
LU250C4OG2
|
|
|
|
LU2501YEL (Large)
LU2502YES (Small)
|
Sopera for Yemayá
Elevated Style
13"h x 13"w (Large)
9 1/2"h x 10 1/2"w (Small)
Click
to See Entire Sopera Selection
Clic
para revisar todas las Soperas
|
|
|
LU2403GSC
|
Changós Batea and Pilón
By J. Arrencívia, in the style of his master, the late
Cosme Guio; por J. Arrencívia, en estilo del difunto
maestro Cosme Guio.
(discounted for Santeros and Babalawos; rebajada para Santeros
y Babalawos)
|
|
|
LU2403G
|
Changós Batea
and Pilón
by J.Arrencívia
|
|
|
LU25075BSSO
|
Batea for Shangó
11" in diameter/por
el diámetro
Comes with Shangó's
tools
Se incluyen las herramientas
Sopera of Orunmila
It can also be used as
the Sopera of Orunmila
Se puede usar para la Sopera de Orunmila
Comes with divider to
separate the interior into four parts
Se incluye las tablitas cruzadas que divide el interior.
|
|
LU25075ORULA1 |
Sopera for Orula (simple style) / Sopera para Orula
(estilo sencillo)
Cedar /Cedro
|
|
LEBRILLO-01 |
Lebrillo de Agayú small/pequeño
|
|
LEBRILLO-02 |
Lebrillo de Agayú large/grande
20 24 inches tall/pulgadas de altura
These designs and shapes subject to change without notice / Diseños
y formas se cambian sin avisarle.
|
|
LEBRILLO-04 |
Lebrillo de Agayu large/grande
20 24 inches tall/pulgadas de altura
These designs and shapes subject to change without notice / Diseños
y formas se cambian sin avisarle.
|
|
LEBRILLO-04 |
Lebrillo de Agayu large/grande
20 24 inches tall/pulgadas de altura
These designs and shapes subject to change without notice / Diseños
y formas se cambian sin avisarle.
|
|
|
LU2402
|
Chango-Obacolaba
|
|
LU24AE5 |
Terracotta Pot / Cazuela de
Asojuano (San Lázaro)
|
|
PORRON-56 |
Pitcher/Porrón de Eleguá y Ogún
8 inches tall/pulgadas de altura
Glazed inside and out / Esmaltado por adentro y por afuera
|
|
T4OLOK-1 |
Tinaja for Olokun large/Tinaja de Olokun pequeño
16.5 inches tall/pulgadas de altura
Glazed inside/Esmaltado por adentro
|
|
|
LUASOJ
|
Tinaja for Babalú
Ayé / Asojuano / San Lázaro
Made by // hecho por Eguín
Koladé
10 tall / en altura
x 12 diameter/diámetro
|
|
|
LUNANU
|
Tinaja for Nanú
Made by // hecho por Eguín
Koladé
9.5 tall // en altura
|
|
LU25195TDR |
Terracotta vessel for the "River"
Tinaja del Río
9.75" x 7" (3.5" diameter opening/apertura)
|
|
|
LUNANU2
|
Tinaja for Nanú
10.5" high/altura x 8.5"
|
|
|
LUNANAB
|
Tinaja for Naná Burukú
Made by // hecho por Eguín
Koladé
9.5 tall // en altura
|
|
|
LUSABALU
|
Tinaja for Nanú in Havana Arará
Sabalú form and color
Tinaja de Nanú con forma y color de los Arará
Sabalú de la Habana
9 inches high x 10 1/4 inches diameter
|
|
|
LUST4OS
|
Tinajitas for Osain
3.5" high/altura x 2.5"
|
|
|
LU2510TBI
|
Tinajitas for Ibeyi
(can be used for Osain/se puede usarla para Osain)
4.5" high/altura x 3.5"
|
|
|
LU25300PTO
|
Terracotta tinajas may
be painted to order. For example, this one was made for a particular
Osain.
Las tinajas de barro se
pueden ordenar ya pintadas según los requisitos del cliente.
Por ejemplo, esta tinaja sirve para un determinado Osain.
|
|


|
LU2441-LU2447
|
Adimú Gourds for Orisha Foods
Jícaras de Adimú para comidas de los orishas
approx 4 h x 5w
|
|

Gourd Soperas for
Elegua,
Chango, Yemaya,
Elegua
|