Supremely to the point, this Ifá odu treatise (Tratado de Odun) concisely presents each sign’s principal components:
- Prayer in Yoruba/Lucumí
- Plant (Spanish common name)
- what the sign marks
- what it brings
- its sayings or proverbs
- its “commentaries” or advice
- how the awó “works” the sign (ebós, paraldos, and other actions, etc.)
The Manual will be greatly appreciated by all non-Spanish speaking awós or those who have English-speaking clients and need clean and to-the-point translations.
Iwori Rote’s English style is natural and idiomatic, avoiding the stiffness and confusing literalness of many recent translation attempts.